1. ВВЕДЕНИЕ

1. Компания Hiway Capital ltd (именуемая в дальнейшем "Фирма") — это инвестиционная компания, выступающая в качестве международного брокера.

2. Фирма зарегистрирована в реестре международных коммерческих компаний государства Сент-Винсент и Гренадины (свидетельство о регистрации № 21980).

2. ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

1. Клиент признает, что он/она прочитал (-а), понял (-а) и принял (-а) условия бизнеса ("Правила и условия") с учетом вносимых время от времени изменений в дополнение к любой информации, содержащейся на веб-сайте фирмы, включая, среди прочего, документы "Правовая информация" и "Юридическая документация", а также "Политика выполнения ордеров", с которыми можно ознакомиться по ссылке www.hiwayfx.com/terms-conditions. КЛИЕНТ СОГЛАШАЕТСЯ, ЧТО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСЛУГ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ФИРМОЙ, И/ИЛИ ЛЮБОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ОН/ОНА ОЗНАКОМИЛСЯ (-ЛАСЬ) СО ВСЕМИ ВЫШЕСКАЗАННЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ, ПОНЯЛ (-А) ИХ И СОГЛАСЕН (-НА) ВЫПОЛНЯТЬ ИХ.

2. Принимая "Правила и условия", Клиент заключает с Фирмой юридически обязывающее соглашение.

3. Клиент признает, что официальным языком Фирмы является английский язык.

3. ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БИЗНЕСА

1. Правила и условия регулируют все действия, которые относятся к исполнению распоряжений (ордеров) Клиента.

2. Правила и условия не подлежат обсуждению и отменяют действие любых других соглашений, договоренностей, явных или подразумеваемых заявлений Фирмы, если Фирма по собственному усмотрению не определяет, что контекст не требует иного. Если в Правила и условия должны быть внесены изменения, Фирма должна предоставить Клиенту соответствующее уведомление.

3. Закон о дистанционном маркетинге финансовых услуг № 242(I)/2004, принятый с целью реализации Директивы ЕС 2002/65/EC, не требует от Фирмы или Клиента обязательного подписания Правил и условий для того, чтобы и Фирма, и Клиент были юридически связаны этими Правилами и условиями.

4. ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНОВ

1. Если не указано иное, то термины, встречающиеся в настоящем документе, имеют определенное значение и могут быть использованы в единственном или множественном числе.

  • АСК (ASK): цена, по которой Фирма готова продать контракт на разницу (CFD)
  • Коды доступа:  имя пользователя и пароль, выданные Фирмой Клиенту для доступа к электронным системам Фирмы
  • Уполномоченный представитель: физическое или юридическое лицо, которое в явной форме уполномочено клиентом действовать от его/ее имени; вышеупомянутые взаимоотношения документально оформлены в виде доверенности, копия которой хранится в Фирме.
  • Баланс: средства, доступные на торговом счете, которые могут быть использованы для торговли финансовыми активами.
  • Валюта баланса: валюта, в которой деноминирован торговый счет; следует отметить, что все издержки, в том числе спреды, комиссии и свопы, рассчитываются в той же валюте.
  • Базовая валюта: первая валюта, представленная в валютной паре; например, в валютной паре EUR/USD базовой валютой является евро.
  • Бид: цена, по которой Фирма готова купить контракт на разницу (CFD)
  • Клиент: физическое или юридическое лицо, которое получает по электронной почте уведомление, содержащее номер торгового счета или коды доступа.
  • Закрытая позиция: противоположность открытой позиции.
  • Контракт на разницу (CFD): CFD на валютный спот ("FX"), или CFD на акции, или CFD на металлы, или CFD на фьючерсы, или любой другой актив, связанный с CFD, который доступен для торговли на торговой платформе; полный список финансовых активов можно найти на сайте www.hiwayfx.com/trading-instruments
  • Условия контрактов: размер каждого лота или каждый тип CFD, а также необходимая торговая информация в отношении спредов, маржинальных требований и т.п., как это определено на главном интернет-сайте Фирмы.
  • Заявленная цена: цена, запрашиваемая клиентом для мгновенного исполнения или отложенного ордера.
  • Собственный капитал: баланс торгового счета с добавлением или за вычетом любой прибыли или убытка, которые являются производными от каких-либо открытых позиций.
  • Свободная маржа: средства, которые доступны для открытия позиции. Рассчитывается по следующей формуле: свободная маржа = собственный капитал – маржа.
  • Ордер с немедленным исполнением: ордер, выполняющийся по цене, которая появляется на экране в момент, когда клиент посылает инструкцию для торговли через платформу Фирмы.
  • Лот: единица, представляющая объем сделки
  • Маржа: средства, имеющиеся на торговом счете и необходимые для поддержания открытой позиции
  • Уровень маржи: отношение собственного капитала к марже, рассчитываемое по следующей формуле: уровень маржи = собственный капитал / маржа х 100
  • Открытая позиция: любая позиция, которая не закрыта
  • Ордер: запрос на выполнение транзакции
  • Отложенный ордер: ордер "бай-стоп", "селл-стоп", "бай-лимит", "селл-лимит", "стоп-лосс" или "тейк-профит".
  • Спред: разница между ценой покупки (ставка) и ценой продажи (курс) контракта CFD в момент его покупки.
  • Стоп-лосс (Stop Loss): инструкция, которая прилагается к ордеру с немедленным исполнением или отложенному ордеру для минимизации потерь.
  • Тейк-профит (Take Profit): инструкция, которая прилагается к ордеру с немедленным исполнением или отложенному ордеру для обеспечения прибыли.
  • Торговый счет: счет с уникальным номером, открытый клиентом для целей торговли финансовыми активами посредством платформы Фирмы.
  • Дата валютирования: дата доставки средств.
  • Переменная валюта: вторая валюта, представленная в валютной паре; например, в валютной паре EUR/USD переменной валютой является доллар.

5. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ

1. Фирма предоставляет Клиенту инвестиционные и вспомогательные услуги ("Услуги").

2. Клиент признает, что Услуги не включают в себя предоставление инвестиционных консультаций. Инвестиционная информация любого рода, которую Фирма может сообщить Клиенту, не является инвестиционной консультацией, а направлена исключительно на оказание помощи Клиенту в принятии инвестиционных решений. Никакая информация, предоставленная Фирмой, не может считаться ручательством или гарантией в отношении ожидаемых результатов какой-либо сделки. Фирма оставляет за собой право время от времени и так часто, как сочтет это целесообразным, публиковать материалы ("Материалы"), которые содержат информацию, включающую, среди прочего, условия финансового рынка. Такая информация будет публиковаться на веб-сайте или распространяться с помощью других средств массовой информации. Следует отметить, что материалы считаются исключительно средством маркетинга; они не содержат и не должны быть истолкованы ни как содержащие инвестиционные советы или инвестиционные рекомендации, ни как предложение или призыв к совершению каких-либо операций с финансовыми активами

3. Клиент соглашается и признает, что он/она несет ответственность за любую инвестиционную стратегию, сделку или инвестицию, создание любого счета и налоговые последствия и не будет полагаться в этих вопросах на Фирму. Клиент также понимает и признает, что Фирма ни при каких обстоятельствах не несет никакой ответственности за любую такую инвестиционную стратегию, сделку, инвестицию или информацию.

4. Размещая с помощью Фирмы ордеры в отношении контрактов на разницу (CFD) по каким-либо активам, Клиент признает, что Фирма действует в качестве держателя основного вложения и является единственным местом исполнения сделки, представляющим собой нерегулируемый рынок.

5. Клиент может торговать c помощью своего торгового счета с 00:00:01 (GMT+2) понедельника до 00:00:00 (GMT+2) пятницы. Клиент должен учитывать, что торговля определенными финансовыми активами происходит в течение определенных временных рамок. Прежде чем приступить к торговле, Клиент должен ознакомиться с условиями контрактов на такие активы для получения более подробной информации.

6. Фирма предлагает Клиенту несколько финансовых активов на основе принципа "только исполнение". С условиями контрактов на такие активы можно ознакомиться онлайн на странице www.hiwayfx.com/trading-instruments. Торговые условия и правила исполнения финансовых активов, предлагаемых Фирмой, можно в любое время найти в Интернете. Фирма оставляет за собой право время от времени изменять торговые условия и правила исполнения. Даже если Фирма вносит изменения в любую часть торговых условий и/или правил исполнения, Клиент по-прежнему связан обязательствами соблюдать эти Правила и условия.

6. РУЧАТЕЛЬСТВА И ГАРАНТИИ

1. Клиент заявляет, подтверждает и гарантирует, что: (а) все деньги, переданные Фирме, принадлежат исключительно Клиенту и свободны от какого-либо залога, заклада и любого другого обременения; (б) не являются прямыми или косвенными доходами от любых незаконных действий или бездействия либо продуктом преступной деятельности, и (в) он/она действует в собственных интересах, а не в качестве представителя или доверенного лица какой-либо третьей стороны, если он/она не предоставил (-а) приемлемый для Фирмы документ и/или доверенность, позволяющие ему/ей действовать в качестве представителя и/или доверенного лица какой-либо третьей стороны.

2. Клиент заверяет и гарантирует, что все документы, переданные в Фирму, являются подлинными и сохраняют свою действительность как в процессе открытия торгового счета, так и все время, пока торговый счет остается открытым.

3. Клиент соглашается и понимает, что Фирма оставляет за собой право на возврат / отправку обратно отправителю (или фактическому владельцу) любых сумм, полученных в соответствии с пунктами 6.1 (а) и (б) выше, имея достаточные доказательства, что эти суммы являются прямыми или косвенными доходами от любого незаконного действия или бездействия либо продуктом преступной деятельности и/или принадлежат третьему лицу, а Клиент не предоставил достаточное обоснование этого. Клиент выражает согласие с тем, что Фирма может изменить любой или все виды предыдущих сделок, совершенных Клиентом на любом из его/ее торговых счетов, и расторгнуть договор согласно этим Правилам и условиям. Фирма оставляет за собой право предпринимать против Клиента любые юридические действия с целью компенсировать издержки и убытки, причиненные Фирме Клиентом в результате такого события.

7. ДЕНЬГИ КЛИЕНТА

1. Любые деньги, полученные от Клиента, будут вложены Фирмой в финансовое учреждение. Деньги всегда будут считаться принадлежащими Клиенту, и Фирма будет предпринимать все необходимые меры и использовать осмотрительный подход при выборе учреждения.

2. Деньги Клиента будут объединены в единый фонд с деньгами, принадлежащими другим клиентам, что означает, что в случае несостоятельности индивидуальный Клиент не сможет предъявить претензии в отношении конкретной суммы на определенном счету. Претензии Клиента могут быть предъявлены в отношении фонда денег клиентов в целом.

3. Фирма ни при каких обстоятельствах  не обязана выплачивать Клиенту какие-либо проценты на внесенные деньги. Клиент имеет право в любое время вывести денежные средства в размере свободной маржи, доступной на определенном торговом счете. Клиент признает, что обработка такого запроса может занять до 10 рабочих дней.

4. Клиент признает, что деньги, полученные от Фирмы, будут зачислены на торговый счет Клиента и датированы днем их получения учреждением. Зачисление будет произведено за вычетом комиссии за перевод и/или других сборов, налагаемых заведением, в котором хранятся средства.

5. Кроме того, Клиент соглашается, что средства будут зачислены на его/ее торговый счет только после того, как Фирма убедится, что отправителем является сам Клиент или его/ее уполномоченный представитель. Если Фирма не удовлетворена, как описано выше, то она имеет право отклонить средства и вернуть их плательщику за вычетом комиссии за перевод или другие издержки, понесенные Фирмой, используя тот же способ перевода, что и при первоначальном получении средств.

6. Клиент признает, что вывод любой части средств должен осуществляться посредством того же метода перевода, что и при первоначальном получении средств,  и в пользу того же плательщика, от которого первоначально были получены средства.

7. Фирма оставляет за собой право отклонить запрос Клиента на вывод средств с использованием определенного способа перевода и предложить альтернативу.

8. Клиент признает, что учреждение может отменить любую часть средств по любой причине; как результат, Фирма будет вынуждена немедленно отменить зачисление соответствующей суммы на торговый счет за вычетом комиссии за перевод или другие издержки, понесенные Фирмой, используя тот же способ перевода, что и при первоначальном получении средств. Если это приведет к отрицательному балансу, Фирма имеет право объединить средства, имеющиеся на различных торговых счетах одного и того же Клиента.

9. В случае, если торговый счет простаивает (не используется для торговли) в течение периода, превышающего 30 календарных дней, с баланса такого счета может взиматься плата за техническое обслуживание. Эта плата составит 1% от остатка на счете или 3 единицы валюты счета, в зависимости от того, какая из двух сумм больше.

8. ЭЛЕКТРОННАЯ ТОРГОВЛЯ

1. После того как Клиент принимает Правила и условия и получает электронное сообщение с кодом доступа к торговому счету, Клиент должен загрузить и установить программное обеспечение торговой платформы ("Программное обеспечение"), доступное на сайте www.hiwayfx.com/platforms и использовать коды доступа для входа на торговую платформу с целью отправки и/или отмены инструкций в отношении торговли контрактами на разницу (CFD).

2. Клиент несет полную ответственность за любые инструкции, отправленные и/или полученные от Клиента или его/ее уполномоченного представителя с использованием торговой платформы.

3. Клиент должен позаботиться о том, чтобы его/ее коды доступа всегда оставались конфиденциальными. Если при каких-либо обстоятельствах Клиент раскрывает коды доступа любому физическому или юридическому лицу, за исключением его/ее уполномоченного представителя, Фирма не несет никакой ответственности за какие-либо убытки, возникающие в результате таких действий, включая, среди прочего, финансовые потери. Клиент обязан незамедлительно проинформировать Фирму, если заметит, что его/ее коды доступа были использованы для торговли или любых других целей без его/ее согласия. Клиент признает, что Фирма не имеет возможности определить, является ли человек, входящий на торговую платформу, Клиентом и/или происходит ли это с согласия Клиента.

4. Клиент признает, что Фирма оставляет за собой право ограничить доступ Клиента к торговой платформе, чтобы обеспечить и/или восстановить упорядоченную работу торговой платформы и защитить интересы клиентов и Фирмы. При любом из следующих обстоятельств Фирма может по своему усмотрению закрыть любой из торговых счетов Клиента:

  • нарушение любой части Правил и условий от имени Клиента;
  • наличие представления, приказа, решения или другого оглашения в отношении процедуры банкротства или конкурсного производства, затрагивающего Клиента;
  • смерть Клиента; и
  • вовлечение Фирмы Клиентом в какой-либо вид мошенничества.

5. Клиент признает, что Фирма не несет никакой ответственности, если какое-либо физическое или юридическое лицо получает несанкционированный доступ к какой-либо информации, включая информацию о торговле клиента, в процессе передачи такой информации от Клиента к Фирме (или любой другой стороне, уполномоченной Фирмой) и наоборот; такая передача может происходить с использованием электронных или любых других средств связи.

6. Клиент признает, что Фирма не несет никакой ответственности за какие-либо убытки, включая, среди прочего, финансовые потери, понесенные Клиентом в связи с неспособностью последнего получить доступ к торговой платформе, если это было вызвано: (i) отказом Клиента обновить программное обеспечение в соответствии с требованиями и (ii) любым другим механическим сбоем, а также системным сбоем программного обеспечения, компьютера, телекоммуникаций или электроники, неподконтрольным ни Клиенту, ни Фирме.

7. Фирма несет ответственность за обновление своей торговой платформы и других связанных с ней систем. Клиент соглашается с тем, что время от времени Фирма или третья сторона могут выполнять техническое обслуживание, которое может включать отключение, перезапуск или обновление серверов с целью обеспечения результативного и эффективного функционирования торговой платформы или других связанных с ней систем; такие действия могут привести к тому, что в течение некоторого времени торговая платформа или другие связанные с ней системы будут недоступны. Клиент признает, что Фирма не несет никакой ответственности за какие-либо убытки, включая финансовые потери, вызванные действиями, перечисленными выше.

8. Клиент признает, что Фирма не является поставщиком интернет-услуг или поставщиком электроэнергии, и, следовательно, признает, что Фирма не несет ответственности за непредоставление инвестиций или вспомогательных услуг, если такое непредоставление возникает как прямой или косвенный результат сбоя в поставке интернет-услуг или электричества.

9. Если по какой-либо причине Клиент не может получить доступ к торговой платформе, чтобы отправить инструкцию в целях торговли финансовыми активами, он/она может обратиться в отдел исполнения ордеров по адресу rto@hiwayfx.com или позвонить по телефону (номер телефона службы поддержки можно найти на странице сайта "Свяжитесь с нами") и передать словесную инструкцию с учетом следующих ограничений: 

  • Телефонные звонки могут записываться и храниться в виде записей. Фирма сохраняет за собой право использовать их, когда сочтет, что в этом есть необходимость, или для того, чтобы разрешить спор между Клиентом и Фирмой.
  • Фирма может предоставлять копии этих записей в любой регулирующий орган без предварительного уведомления Клиента.

10. Фирма оставляет за собой право отклонить такую словесную инструкцию, когда оператор отдела исполнения ордеров не удовлетворен идентификацией Клиента или четкостью инструкций; при таких обстоятельствах Фирма оставляет за собой право требовать от Клиента передачу инструкции с использованием другого средства. Клиент признает, что в периоды избыточного потока сделок возможны некоторые задержки в установлении телефонной связи с сотрудником отдела исполнения ордеров, особенно когда есть важные сообщения рынка.

11. Клиент понимает и соглашается с тем, что Фирма является единственным контрагентом, и поэтому Клиент не будет возбуждать какие-либо судебные иски, независимо от того, возникают ли они по настоящему Соглашению, из деликта, по причине небрежности или на других предусмотренных законом основаниях, в отношении стороннего программного обеспечения и/или поставщиков технологий, чьи продукты и услуги помогают в предоставлении Клиенту платформы.

9. ИНСТРУКЦИИ — ОРДЕРЫ

1. При определенных обстоятельствах Фирма будет принимать инструкции по телефону или лично, при условии, что Фирма, по ее полному усмотрению, удовлетворена идентичностью звонящего и четкостью инструкций. В случае, если Фирма получает ордер не через электронную торговую платформу, а с использованием любых других средств, ордер будет передан Фирмой на электронную торговую платформу и обработан, как если бы он был получен через электронную торговую платформу.

2. Фирма оставляет за собой право по собственному усмотрению выбирать способ подтверждения инструкций и/или ордеров и/или сообщений, отправленных через коммуникационную систему. Клиент принимает на себя риск неправильного толкования и/или ошибок в инструкциях и/или ордерах, отправленных через коммуникационную систему, независимо от того, чем они были вызваны, включая технические и/или механические неисправности.

3. Клиент имеет право разрешить третьей стороне выдавать Фирме инструкции и/или ордеры или улаживать любые другие вопросы, связанные с этим Соглашением, при условии, что Клиент уведомил Фирму в письменной форме об использовании такого права и что такое лицо одобрено Фирмой и удовлетворяет всем соответствующим требованиям Фирмы. За исключением случаев, когда Фирма получает от Клиента письменное уведомление о прекращении полномочий указанного уполномоченного представителя, Фирма будет продолжать принимать инструкции и/или ордеры, выдаваемые этим лицом по поручению Клиента, а Клиент признает такие ордеры действительными и носящими обязывающий характер. Вышеупомянутое письменное уведомление о прекращении полномочий уполномоченного представителя должно быть получено Фирмой как минимум за 2 дня до отмены таких полномочий.

4. После того как Клиент передал Фирме инструкции или ордеры, они уже не могут быть отменены.  Только в исключительных случаях Фирма может позволить Клиенту отозвать или изменить соответствующую инструкцию или ордер. Фирма имеет право перейти к частичному исполнению ордеров Клиента.

5. Операция по открытию или закрытию позиции исполняется в ценах "БИД" / "АСК", предлагаемые Клиенту. Клиент выбирает нужную операцию и делает запрос на подтверждение операции Фирмой. Операция выполняется по ценам, которые Клиент видит на экране. В связи с высокой волатильностью рынков цена в процессе подтверждения может измениться; в этом случае ордер будет выполнен по цене, сложившейся на рынке в момент исполнения.

6.  Клиент, использующий электронный доступ, может давать инструкции в отношении ордеров рыночного исполнения (Market Execution) или отложенных ордеров: 

  • OPEN – открыть позицию;
  • CLOSE – закрыть открытую позицию;
  • добавлять, удалять, редактировать ордеры "стоп-лосс", "тейк-профит", "бай-лимит", "бай-стоп", "селл-лимит", "селл-стоп".
  • Следует отметить, что "стоп-лосс" и/или "тейк-профит" могут быть присоединены к ордерам для немедленного исполнения или отложенным ордерам.

7. Любые другие ордеры недоступны и автоматически отклоняются. Клиент не может отменить подтвержденное открытие или закрытие позиции.

8. Ордеры могут размещаться, выполняться, изменяться или удалиться только в течение операционного (торгового) времени и должны оставаться в силе в течение следующей торговой сессии. Ордер Клиента действует в соответствии с типом и временем, определенным для данного ордера. Если время действия ордера не указано, то он должен быть действителен в течение неопределенного промежутка времени.

9. Фирма не несет ответственности в случае задержки или других ошибок при передаче ордеров и/или сообщений с помощью компьютера, а также за ущерб, который может быть причинен недействительностью ценных бумаг или ошибкой на балансе банковского счета Клиента. Фирма не несет ответственности за информацию, полученную с помощью компьютера, или за любые убытки, которые может понести Клиент в случае ошибочности такой информации.

10. Фирма оставляет за собой право изменять цену (курс) открытия / закрытия и/или размер и/или количество связанных сделок (и/или уровень и размер любого ордера "селл-лимит", "бай-лимит", "селл-стоп", "бай-стоп") в случае, если базовый актив CFD становится предметом возможной корректировки в результате какого-либо события, перечисленного в пункте 9.12 ниже (далее "Корпоративное событие"). Эта операция применяется исключительно к ценным бумагам и направлена на сохранение экономического эквивалента прав и обязанностей сторон в рамках этой сделки непосредственно перед корпоративным событием. Все действия Фирмы по проведению таких корректировок являются окончательными и обязательными для Клиента. Фирма должна проинформировать Клиента о каких-либо корректировках, как только это будет разумно обосновано и практически достижимо.

11. Если Клиент имеет какие-либо открытые позиции по любому базовому активу CFD на экс-дивидендный день, Фирма оставляет за собой право закрыть такие позиции по цене закрытия предыдущего торгового дня и открыть эквивалентный объем базовой ценной бумаги по первой доступной цене на экс-дивидендный день. В этом случае Фирма должна проинформировать Клиента по внутренней почте в торговом терминале о возможности таких действий не позднее, чем к моменту закрытия торговой сессии перед экс-дивидендным днем.

12. "Корпоративные события" представляют собой заявления эмитентом базового актива CFD одного из условий, в число которых, среди прочего, входят: 

  • подразделение, консолидация или изменение типа акций, выкуп или отмена акций, а также бесплатное распространение акций среди существующих акционеров в виде бонуса, капитализации и т.п.;
  • распределение между существующими владельцами базовых акций дополнительных акций, другого акционерного капитала или ценных бумаг, предоставляющих право на получение дивидендов и/или доходов от ликвидации эмитента, осуществляемое пропорционально выплатам держателям базовых акций, а также ценных бумаг, прав или гарантий, дающих право на распределение акций или на покупку, подписку или получение акций, при условии оплаты (наличными или иным образом) в размере, меньшем, чем преобладающая рыночная цена за акцию, определенная Фирмой;
  • любое другое событие в отношении акций, аналогичное любому из вышеперечисленных событий или иным образом способствующее разбавлению или концентрации рыночной стоимости акций.

13. Отложенные ордеры по контрактам CFD исполняются по заявленной Клиентом цене при первом текущем касании цены. Фирма оставляет за собой право не выполнить ордер или изменять цену открытия (закрытия) сделки в случае технического сбоя торговой платформы, отражающегося на котировках финансовых инструментов, а также в случае других технических сбоев.

14. При определенных торговых условиях выполнение отложенных ордеров в отношении какого-либо контракта CFD по заявленной цене может оказаться невозможным. В этом случае Фирма имеет право исполнить ордер или изменить цену открытия (закрытия) сделки на первую доступную цену. Это может произойти, например, в периоды быстрого движения цен, если в течение одной торговой сессии цена поднимается или падает до такой степени, что в соответствии с правилами конкретной биржи торги приостанавливаются или ограничиваются. Это также может произойти в момент открытия торговой сессии. Как результат, размещение ордера "стоп-лосс" не обязательно ограничит ваши убытки ожидаемыми суммами, поскольку рыночные условия могут сделать невозможным выполнение такого ордера по оговоренной цене.

15. Клиент может в письменном виде отправить в Фирму по электронной почте, факсу или передать лично возражение в отношении исполнения, неисполнения или режима исполнения сделки и/или ордера, заключенных от его имени. Возражение должно быть передано в течение двух (2) рабочих дней с момента заключения сделки. В противном случае сделка будет считаться действительной и обязательной для Клиента.

16. При достижении уровня маржи, равного или уровню стоп-аут или ниже этого уровня Фирма приступит к автоматическому закрытию открытых позиций по рыночной цене, начиная с самой убыточной позиции.

17. В случае форс-мажорных обстоятельств, хакерских атак и других незаконных действий против серверов Фирмы, а также приостановления торговли на финансовых рынках, затрагивающего финансовые активы, предлагаемые Фирмой, Фирма может приостановить, заморозить или закрыть позиции Клиента и затребовать пересмотр совершенных сделок.

18. Все уровни цен в торговом терминале определяются по усмотрению фирмы. Любые ссылки Клиента на цены в других торговых или информационных системах учитываться не будут.

19. Торговые операции с использованием дополнительных функций клиентского торгового терминала, таких как трейлинг-стоп (Trailing Stop) или советники (Expert Adviser), совершаются исключительно под ответственность Клиента, поскольку напрямую зависят от клиентского торгового терминала, и Фирма не несет за них никакой ответственности.

20. Один (1) стандартный размер лота — это единица измерения указанная для каждого CFD, торгуемого на электронной торговой платформе. Фирма оставляет за собой право в любое время изменять условия контрактов в зависимости от ситуации на рынке. Клиент соглашается с необходимостью ознакомления с полными условиями CFD, прежде чем размещать какой-либо ордер.

21. Фирма имеет право по своему усмотрению увеличивать или уменьшать спреды на CFD в зависимости от от ситуации на рынке.

10. ОТКАЗ ВЫПОЛНЯТЬ ОРДЕР

1. Клиент признает, что Фирма имеет право в любое время по собственному усмотрению, отказаться от предоставления каких-либо инвестиций или дополнительных услуг, включая, среди прочего, исполнение инструкций в отношении торговли финансовыми активами, без предоставления уведомления клиенту. Это может произойти, среди прочего, в следующих случаях: 

  • У Фирмы есть серьезные основания полагать, что исполнение такого ордера повлияет на надлежащее функционирование рынка или направлено / может быть направлено на манипулирование рынком финансовых активов;
  • Ордер представляет собой злоупотребление или неправомерное использование привилегированной конфиденциальной информации;
  • Ордер способствует легализации доходов от незаконной деятельности (отмывания денег);
  • Выполнение ордера повлияет на надлежащее функционирование или надежность торговой платформы;
  • Запрашиваемый ордер относится к покупке финансового актива, но Клиент не располагает достаточными средствами, чтобы покрыть такую покупку и соответствующие сборы.
  • Если происходит техническая или другая ошибка.

2. Клиент заявляет, что не будет преднамеренно давать Фирме ордеры и инструкции, которые могли бы спровоцировать Фирму отказаться от исполнения ордера.

3. Если Фирма считает, что клиент занимается какой-либо неразрешенной торговой деятельностью, Фирма имеет полное право без какого-либо предварительного уведомления Клиента немедленно закрыть и/или аннулировать результат каких-либо выполненных ордеров, связанных с этой деятельностью.

11. РАСЧЕТЫ ПО СДЕЛКАМ

1.  Фирма будет осуществлять расчеты по всем сделкам при выполнении таких сделок.

2. Фирма будет на ежемесячной основе предоставлять Клиенту выписку по счету. Любое подтверждение или доказательство любого действия, либо выписка по счету или справка, выданные Фирмой в связи с любой сделкой или любому другому поводу, являются окончательными и обязательными для Клиента, за исключением случаев, когда Клиент имеет возражения в отношении такой выписки по счету или справки и такие возражения поданы в письменной форме и получены Фирмой в течение двух (2) рабочих дней с момента получения или условной даты получения такой выписки по счету или справки.

3. В случае, когда Клиент имеет возможность  на постоянной основе получать выписку по счету в режиме онлайн, Фирма считается выполнившей свои обязательства в соответствии с пунктом 12.2, и любые возражения Клиента будут считаться действительными только при условии, что они получены Фирмой в письменной форме в течение 2 рабочих дней с момента совершения сделки, в отношении которой имеются возражения.

12. ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ

1. Жалобы следует направлять на рассмотрение в отдел поддержки клиентов на адрес support@hiwayfx.com. Отдел поддержки клиентов должен тщательно изучать любые жалобы по мере необходимости, принимая во внимание любую информацию, содержащуюся в бухгалтерских документах и записях Фирмы, включая, среди прочего, журнал торгового счета Клиента.

2. Жалоба должна содержать имя и фамилию Клиента, номер торгового счета Клиента, номера пострадавших транзакций (если это применимо), дату и время происшествия, а также краткое описание происшествия и возникающие вопросы.

3. Если при каких-либо обстоятельствах рассматриваемая жалоба нуждается в дальнейшем расследовании, Клиент уведомляется об этом Фирмой в течение 5 рабочих дней.

13. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ФИРМЫ

1. Фирма имеет право получать от Клиента вознаграждение за услуги, предоставляемые в соответствии с Соглашением, а также компенсацию расходов, которые она понесет по обязательствам, принятым на себя в ходе предоставления указанных услуг. Фирма оставляет за собой право время от времени изменять размер, суммы и процентные ставки своих вознаграждений, о чем Клиент будет соответствующим образом проинформирован.

2. Клиент должен осуществлять платежи в пользу Фирмы, как только та об этом попросит, а Фирма имеет право списать со счета Клиента любой налог, взнос или сбор, которые могут подлежать уплате в результате любой сделки, которая касается Клиента, или любого акта или действия Фирмы в соответствии с Соглашением (за исключением налогов на доходы или прибыли Фирмы, подлежащих уплате Фирмой).

3. Фирма обладает правом залогового удержания в отношении всех сумм, которые хранятся на счетах, указанных в пункте 7 выше, а также в отношении баланса финансовых активов Клиента, если остаются суммы, причитающиеся Фирме с Клиента. Прежде чем воспользоваться этим правом, не требующим согласия Клиента, Фирма должна направить Клиенту извещение о своем намерении осуществить удержание, а также указать срок, по истечении которого Фирма воспользуется этим правом,

4. В том случае, если Клиент не заплатит какую-либо сумму на момент, когда указанная сумма подлежит оплате, Фирма имеет право списать со счетов Клиента, указанных в пункте 7 выше, указанную сумму и/или ликвидировать от имени Клиента любой из финансовых активов Клиента в целях покрытия такой суммы.

5. Принимая Правила и условия, Клиент подтверждает, что прочитал (-а), понял (-а) и согласился (-ась) с информационным документом под названием "Условия контрактов" в том виде, в каком он представлен на главном интернет-сайте Фирмы и доступен для всех Клиентов; в этом документе объясняются все комиссии, затраты и сборы за финансирование. Фирма оставляет за собой право по собственному усмотрению вносить изменения во все такие комиссии, затраты и сборы за финансирование. Надлежащая информация о таких изменениях будет публиковаться на основном сайте, который Клиент должен просматривать в течение всего периода сотрудничества Клиента с Фирмой и, особенно, перед размещением любого ордера для исполнения Фирмой.

14. СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ И ПОПРАВКИ

1. Настоящее Соглашение вступает в силу после первого пополнения счета Клиента, при условии, что Фирма отправила Клиенту письменное подтверждение одобрения его/ее заявки. Оно будет действительно в течение неопределенного периода времени до его расторжения в соответствии с положениями пункта 15.

2. Фирма оставляет за собой право время от времени изменять любую часть настоящего Соглашения, особенно если Фирма считает, что такие поправки необходимы в связи с официальным уведомлением регулирующего органа компетентной юрисдикции. В подобных ситуациях Клиент должен быть соответствующим образом уведомлен в письменной форме или через сайт Фирмы (www.hiwayfx.com) и оставляет за собой право принять или отклонить поправки; следует отметить, что для немедленного вступления поправки в силу согласие Клиента не требуется.

15. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ

1. Клиент имеет право расторгнуть настоящее Соглашение, не менее чем за пять (5) дней направив Фирме письменное уведомление с указанием даты прекращения действия Соглашения, при условии, что в случае такого прекращения все незавершенные сделки, выполняемые по поручению Клиента, должны быть завершены. Первым днем уведомления будет считаться дата получения Фирмой такого уведомления.

2. Фирма может расторгнуть настоящее Соглашение, не менее чем за пять (5) дней направив Клиенту письменное уведомление с указанием даты прекращения действия Соглашения.

3. Фирма может расторгнуть Соглашение немедленно без уведомления в следующих случаях: 

  • Смерть Клиента; 
  • Если сделано заявление, выдан ордер, созвано собрание, утверждено решение или предпринимаются другие меры в рамках процедуры банкротства или ликвидации Клиента; 
  • Такое расторжение происходит по требованию компетентного регулирующего органа; 
  • Клиент нарушает какое-либо из положений Соглашения и, по мнению Фирмы, Соглашение не может быть реализовано; 
  • Клиент нарушает какой-либо закон или нормативный акт, под действие которого он подпадает, включая, среди прочего, законы и нормативные акты, касающиеся контроля за валютообменными операциями и требований по регистрации; 
  • Клиент осуществляет недопустимые торговые операции на своем торговом счету.

4. Прекращение действия Соглашения ни в коем случае не затрагивает права, обусловленные Соглашением, существующие обязательства или какие-либо договорные положения, которые должны были оставаться в силе после прекращения действия Соглашения. В случае расторжения Соглашения Клиент должен выплатить: 

  • Любые пока не выплаченные сборы Фирмы и любые другие суммы, которые должны быть выплачены Фирме; 
  • Любые издержки и дополнительные расходы, которые Фирма понесла или понесет в результате прекращения действия Соглашения; 
  • Любые убытки, возникшие при урегулировании непогашенных обязательств.

5. В случае нарушения Клиентом пункта 16.3 Фирма оставляет за собой право отменить все предыдущие сделки, которые подвергают интересы Фирмы и/или все или какие-либо интересы ее Клиентов риску до расторжения Соглашения.

6. Клиент оставляет за собой право расторгнуть настоящее Соглашение в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с момента объявления о поправке в соответствии с пунктом 15 выше, путем направления соответствующего уведомления заказным письмом в головной офис Фирмы, при условии, что на соответствующем торговом счету нет торгующихся открытых позиций и Клиент не имеет невыполненные обязательства перед Фирмой.

16. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ФИРМЫ

1. Фирма должна заключать сделки добросовестно и с должной тщательностью, но не несет ответственности за небрежность, умышленное бездействие или мошенничество со стороны любого лица, физического или юридического, от которых Фирма получает инструкции для исполнения ордеров Клиента и/или в соответствии с которыми осуществляются сделки от имени Клиента, за исключением случаев, когда такая небрежность, преднамеренное бездействие или мошенничество будут допущены самой Фирмой.

2. Фирма не несет ответственности за потерю возможности, в результате которой стоимость финансовых активов Клиента может возрасти или которая может привести к уменьшению стоимости финансовых активов Клиента, независимо от того, как именно может возникнуть такое снижение, за исключением случаев, когда такая потеря или снижение напрямую связаны с преднамеренным бездействием или мошенничеством Фирмы или ее сотрудников.

3. Если Фирма сталкивается с убытками, ущербом, ответственностью, затратами или расходами, которые могут возникнуть в связи с исполнением или в результате исполнения Соглашения и/или в связи с предоставлением Услуг и/или в связи с утилизацией финансовых активов Клиента в целях удовлетворения каких-либо требований Фирмы или из-за невыполнения каких-либо распоряжений и/или ордеров Клиента и/или инструкций, содержащихся в Соглашении, то Фирма не несет никакой ответственности, и обязанностью Клиента является возмещение Фирме таких издержек.

4. Фирма не несет ответственности за какой-либо ущерб, являющийся результатом обмана в отношении фактов, ошибочного суждения, действия, совершенного или не совершенного Фирмой, вне зависимости от того, когда это произошло, за исключением случаев, когда такой обман, действие или отсутствие действия непосредственно связаны с преднамеренным бездействием или мошенничеством со стороны Фирмы или ее сотрудников.

5. Фирма несет ответственность в той мере, в какой это допустимо в соответствии с Соглашением, за вклад на банковский счет наличных денег, имеющихся в ее распоряжении или которые она будет получать в любое время по поручению Клиента, но не несет ответственности за какие-либо упущения, небрежность, преднамеренное бездействие или мошенничество со стороны банка, в котором обслуживается банковский счет.

6. Фирма не несет ответственности за потерю финансовых активов и средств Клиента, включая случаи, когда активы Клиента хранятся у третьей стороны, такой как банк или другое учреждение, используемое в качестве поставщика услуг по оплате, или за действие, которое было совершено на основе недостоверной информации, имевшейся в распоряжении Фирмы до получения от Клиента сведений о любых изменениях в указанной информации.

17. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

1. Фирма не будет разглашать третьим сторонам какую-либо конфиденциальную информацию Клиента, за исключением случаев, когда этого требует регулирующий орган в соответствующей юрисдикции; такое раскрытие должно происходить на основе принципа действительной необходимости ознакомления, если не указано иное. При подобных обстоятельствах Фирма должна в явной форме проинформировать третью сторону о конфиденциальном характере такой информации.

2. Клиент принимает и соглашается, что время от времени Фирма может на контрактной основе привлекать компании для статистических целей, с тем чтобы улучшить маркетинговую деятельность Фирмы; в результате все или некоторые из персональных данных клиента могут быть раскрыты исключительно на анонимной и агрегированной основе. 

18. КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ

1. Фирма заявляет, что при наличии возможности принимает все необходимые меры к тому, чтобы предупреждать или разрешать любые конфликты интересов между самой Фирмой, с одной стороны, и ее партнерами и клиентами, с другой стороны, а также между ее клиентами.

2. Тем не менее, Фирма обращает внимание Клиента на следующие возможные конфликты интересов: 

1. Фирма и/или любая связанная с ней фирма и/или любая фирма, которая входит в группу компаний, к которой принадлежит Фирма, может: 

  • Заключать соглашения с Клиентом с целью выполнения его/ее ордера; 
  • Являться эмитентом финансовых активов, в отношении которых Клиент хочет заключить сделку; 
  • Действовать от своего имени и/или по поручению другого клиента в качестве покупателя и/или продавца, а также иметь интерес в финансовых активах эмитента, в отношении которых Клиент хочет заключить сделку; 
  • Действовать в качестве маркет-мейкера, консультанта или инвестиционного менеджера и/или иметь торговые или иные взаимоотношения с эмитентами; 
  • Выплачивать вознаграждение третьим лицам, которые либо рекомендовали Клиента Фирме, либо каким-либо образом посредничали при передаче ордеров Клиента Фирмы для исполнения.

2.       Фирма может исполнять различные ордеры (даже противоречащие друг другу) по поручению различных клиентов.

19. УВЕДОМЛЕНИЯ

  1. Если не предусмотрено иное, все уведомления, инструкции, разрешения, запросы или иные сообщения, адресуемые Фирме Клиентом в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть в письменной форме направлены на почтовый адрес Фирмы, который указан на первой странице Соглашения, или на любой другой адрес, который Фирма может время от времени указывать Клиенту для этой цели, и вступают в силу только тогда, когда они на самом деле получены Фирмой, при условии, что они не нарушают и не противоречат любому положению настоящего Соглашения.
  2. Фирма оставляет за собой право определять другой способ общения с Клиентом.
  3. Соглашение заключается лично с Клиентом, который не имеет право уступать или передавать свои права и/или обязательства по настоящему Соглашению.
  4. Фирма может в любое время уступить и/или передать любому юридическому или физическому лицу любые права и/или обязательства, обусловленные или предусмотренные в Соглашении.

20. РАЗНОЕ

1. Клиент признает, что не получал от Фирмы или от имени Фирмы никаких заверений, которые каким-либо образом побудили или убедили его/ее заключить настоящее Соглашение.

2. Если Клиент — это больше чем один человек, обязательства Клиента по настоящему Соглашению являются совместными и индивидуальными, а любое упоминание Клиента в тексте настоящего Соглашения в случаях, когда это уместно, может быть истолковано как упоминание одного или более из этих лиц. Предупреждения и другие уведомления, адресованные одному из лиц, которые образуют Клиента, считаются адресованными всем лицам, которые образуют Клиента. Любое распоряжение, отданное одним из лиц, которые образуют Клиента, считается отданным всеми лицами, которые образуют Клиента.

3. В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения является или в какой-либо момент становится незаконным, недействительным или не имеющим законной силы в каком-либо отношении в соответствии с законом и/или нормативным актом любой юрисдикции, это не должно затрагивать законность, действительность или применимость остальных положений Соглашения, а также законность, действительность или исполнимость данного положения в соответствии с законом и/или нормативным актом любой другой юрисдикции.

4. Клиент должен принять все разумные необходимые меры (в том числе, не умаляя общего характера вышеизложенного, выполнение всех необходимых документов) к тому, чтобы Фирма могла должным образом выполнять свои обязательства в соответствии с Соглашением.

5.  Клиент обязуется оплачивать все государственные пошлины, имеющие отношение к настоящему Соглашению и любую документацию, которая может потребоваться для исполнения сделок в соответствии с Соглашением.

6. Подробная информация относительно выполнения и условий инвестиционных сделок на рынках CFD, проводимых Фирмой, а также Правила и условия и другая информация о деятельности Фирмы доступны и адресованы любому физическому и юридическому лицу на основном интернет-сайте Фирмы по адресу www.hiwayfx.com

                         

21. ВАЖНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ

1. Клиент безоговорочно признает, что контракты на разницу (CFD) не имеют права продаваться в некоторых юрисдикциях или странах. Настоящее Соглашение не распространяется на какую-либо юрисдикцию или страну, где его публикация, доступность или распространение будет противоречить местным законам и правилам, включая Соединенные Штаты Америки и Канаду. Настоящее Соглашение не является предложением, приглашением или призывом купить или продать CFD и не предназначено для того, чтобы составить единственную основу для оценки решения Клиента торговать CFD.

2. Клиент безоговорочно признает и принимает, что, независимо от любой информации, которая может быть предложена Фирмой, стоимость любых инвестиций в финансовые активы может колебаться в сторону понижения и повышения, а также существует вероятность, что инвестиции могут обесцениться совсем.

3. Клиент безоговорочно признает и принимает, что подвергает себя большому риску убытков и потерь в результате приобретения и/или продажи любого финансового актива, а также признает и заявляет, что готов принять на себя этот риск.

4. Клиент заявляет, что он/она прочитал (-а), понимает и безоговорочно принимает следующие положения:

  • Информация о прошлых показателях финансового актива не гарантирует его текущие и/или будущие результаты. Использование исторических данных не являются обязательным или безопасным прогнозом в отношении соответствующих будущих показателей доходности финансовых активов, к которым относится указанная информация.
  • Некоторые финансовые активы могут не сразу стать ликвидными в результате, например, снижения спроса, и Клиент может быть не в состоянии продать их или легко получить информацию о стоимости таких финансовых активов или степени связанных с ними рисков.
  • Когда финансовый актив торгуется в валюте, отличной от валюты страны проживания Клиента, любые изменения в обменных курсах могут иметь негативное влияние на стоимость актива, а также на его цену и показатели доходности.
  • Торговля финансовыми активами на зарубежных рынках может повлечь за собой риски, отличные от рисков, свойственных для рынков страны проживания Клиента. В некоторых случаях эти риски могут быть гораздо выше. Кроме того, потенциальная прибыль или убыток от сделок на зарубежных рынках зависят от колебаний валютных курсов.
  • CFD представляют собой беспоставочные спотовые сделки, дающие возможность заработать на ценовых изменениях валютных курсов, фондовых индексов, товаров или акций, называемых базовыми активами.
  • Значение CFD напрямую зависит от цены ценной бумаги или другого базового актива, являющегося объектом приобретения.
  • Клиент не должен покупать CFD, если не хочет принимать на себя риск полностью потерять все деньги, которые он/она вложил (-а), а также какие-либо дополнительные комиссии и другие понесенные расходы.

5. Клиент признает, что CFD являются сложными финансовыми продуктами, которые не имеют конкретной даты погашения. Таким образом, погашение позиции CFD происходит в день, когда клиент решает закрыть существующую открытую позицию. CFD, являющиеся маржинальными продуктами, отличаются высоким уровнем риска и могут привести к потере всех вложенных средств клиента. Процент не является гарантированным. Как следствие, CFD подходят не всем людям. Клиент не должен рисковать большей суммой, чем готов потерять. Прежде чем принять решение торговать, Клиент должен быть уверен, что он/она понимает все риски, а также учитывать наличие практического опыта. В случае необходимости Клиент может обратиться за независимой консультацией.

6. Клиент признает и принимает, что могут быть и другие риски, которые не перечислены в пункте 21.

 

22. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

1. Фирма должна предпринять все необходимые меры к тому, чтобы проинформировать Клиента о форс-мажорных обстоятельствах. Форс-мажорными обстоятельствами являются события или обстоятельства, включая, среди прочего, любые природные, технологические, политические, государственные, социальные, экономические или аналогичные события или обстоятельства, которые произошли после совершения сделки с финансовым активом и которые не предполагались на момент заключения сделки. В дополнение к вышесказанному форс-мажорные обстоятельства могут включать случаи незаконных действий против серверов Фирмы, которые неподконтрольны Клиенту или Фирме.

2. Если Фирма определяет, что возникли форс-мажорные обстоятельства, то без ущерба для любых других прав Клиента в соответствии с настоящим Соглашением Фирма может: 

  • увеличить маржинальные требования; и/или 
  • увеличить спреды; и/или 
  • уменьшить кредитное плечо; и/или 
  • добросовестным образом закрыть все открытые позиции по цене, которую Фирма сочтет приемлемой; и/или 
  • затребовать поправки к любой закрытой позиции; и/или 
  • приостановить предоставление инвестиций и/или дополнительных услуг клиенту; и/или 
  • изменить содержание настоящего Соглашения в любой его части на том основании, что у Фирмы нет возможности соблюдать его.

23.  ЗАВЕРЕНИЯ, ГАРАНТИИ И ЗАЯВЛЕНИЯ КЛИЕНТА

1. При нажатии на кнопку "Продолжить" я/мы (Клиент) заявляю (-ем), что заключаю (-ем) настоящее Соглашение без принуждения или убеждения каким-либо иным способом, и что я/мы прочитал(-и) и полностью понял (-и) все условия, упоминаемые в данном документе.

2. Я/мы заявляю (-ем), что мне/нам уже исполнилось 18 (восемнадцать) лет (в случае, если Клиент — физическое лицо), или что я/мы полностью дееспособен (-ны) (в случае, если Клиент — юридическое лицо), и поэтому я/мы правомочен (-ны) заключать настоящее Соглашение.

3. Я/мы понимаю (-ем), что Фирма оставляет за собой право без предварительного письменного уведомления в любой момент отозвать любую доверенность, которая регулирует мои/наши взаимоотношения с моим/нашим уполномоченным представителем.

4. Я/мы заявляю (-ем), что полностью осведомлен (-ы) о любых последствиях, включая, среди прочего, любые ограничения, установленные моей/нашей местной юрисдикцией в отношении заключения настоящего Соглашения.

5. Я/мы заявляю (-ем), что любая торговля финансовыми активами пропорциональна и/или соответствует моему/нашему конкретному материальному положению и что мною/нами была или будет, если в этом возникнет необходимость, получена независимая финансовая консультация.

6. Я/мы принимаю (-ем) условия контрактов в отношении каждого финансового актива в том виде, в каком эти условия представлены на сайте www.hiwayfx.com/trading-instruments. Кроме того, я/мы признаю (-ем), что Фирма оставляет за собой право изменять условия контрактов без предварительного письменного уведомления.

7. Я/мы понимаю (-ем), что Фирма будет предпринимать все необходимые меры к тому, чтобы обеспечить соблюдение действующих норм и правил, и что такие меры будут носить для меня/нас обязывающий характер.

8. Я/мы представляю (-ем), что, если существует сумма, которая должны быть выплачена Фирме, то Фирма вправе списать эту сумму с моего/нашего торгового счета.